Pages

Tuesday, November 20, 2012

Translation Issues

Fairy tales have been passed down through the generations for thousands of years, but apparently, the people who originally came up with the stories rarely wrote them down. This led to all kinds of versionjs of the story floating around with no one knowing what was the original version. Take the story of the death of King Arthur I wrote about in my last post. The original story details an entire war between Arthur and Mordred's forces, not just one fight, talking about how the queen escaped Mordred, how Mordred laid siege to the tower of london, and the multiple battles between the two sides. Arthur never fought Mordred; he was killed by some random soldier and died quickly- the whole magical lake part was cut out entirely. The whole thing was more gritty adn realistic, and it was written in a much older writing style. The  theme and lessons are the same, but the lack of the whole magical part means many of the motifs found in the modern version aren't there in the older version. Reading the two back to back, it's almost like two different stories with similar outline and the same names for the characters.

No comments:

Post a Comment